作詞:MEG 作曲:中田ヤスタカ
KANJI
おいしいケーキがあったら 半分だけたべるの
メイプルスイートな紅茶 ミルクでちょうだい
思い出に迷ってるくらい あいにく暇じゃないのよ
シゴトロボットな君を つかまえてみたい
ねぇ そんな瞳で 探している未来は どんな?
新しい世界が みえたらいいね
ときどき トキメキ コミュニケーション
もう 秘密の作戦 みらいだ
そっ気ないふりで あらわれたら
はぁ ドキドキでしょ あぁ
ときどき トキメキ コミュニケーション
もう 秘密の作戦 みたいだ
ときどき トキメキな シチュエーション
“いまどき的”です、そうでしょ
フランス映画のような イメージセットできたら
キャラメルスイートなガール 可愛くなれるかな
2人じゃしかたがないし やっぱり今日は帰るよ
シレないふりをしたの ほんとは…好きだょ
ねぇ そんな瞳で 探している未来は どんな?
新しい世界が 君にもみえたらいいな
ときどき トキメキ コミュニケーション
もう 秘密の作戦 みたいだ
ときどき トキメキな シチュエーション
“いまどき的”です、そうでしょ
ときどき トキメキ コミュニケーション
幸せな関係 みたいだ
そっ気ないふりで あらわれたら
はぁ ドキドキでしょ あぁ
ROMAJI
oishi KEEKI ga attara hanbun dake taberu no
MEIPURU SUIITO na koucha MIRUKU de choudai
omoide ni mayotteru kurai ainiku hima jyanai no yo
SHIGOTOROBOTTO na kimi o tsukamaetemitai
nee sonna hitomi de sagashiteiru mirai wa donna?
atarashii sekai ga mietara ii ne
tokidoki TOKIMEKI KOMYUNIKEESHON
mou himitsu no sakusen mitai da
tokidoki TOKIMEKI na SHICHUEESHON
“ima dokiteki” desu, sou desho
tokidoki TOKIMEKI KOMYUNIKEESHON
shiawase na kankei mitai da
sokkenai furi de arawaretara
haa DOKIDOKI desho aa
FURANSU eiga no you na IMEEJI SETTO dekitara
KYARAMERU SUIITO na GAARU kawaikunareru kana
futari jya shikata ga nai shi yappari kyou wa kaeru yo
shirenai furi o shita no honto wa… suki da yo
nee sonna hitomi de sagashiteiru mirai wa donna?
atarashii sekai ga kimi ni mo mietara ii na
tokidoki TOKIMEKI KOMYUNIKEESHON
mou himitsu no sakusen mita da
tokidoki TOKIMEKI na SHICHUEESHON
“ima dokiteki” desu, sou desho
tokidoki TOKIMEKI KOMYUNIKEESHON
shiawase na kankei mitai da
sokkenai furi de arawaretara
haa DOKIDOKI desho aa
TRANSLATION
Suppose you had a delicious cake; would you eat just half?
I’d take my maple-sweet tea with milk
Getting lost in emotion, you just don’t have time for that
I want to see a work-robot like you get caught in it
Hey, how’s the future you search for with eyes like those?
If it’s a new world, how nice
Heart-racing heart-throbbing communication
That seems like a secret tactic already
Heart-racing heart-throbbing situation
“It’s typical now”, isn’t that right?
Heart-racing heart-throbbing communication
Just like a happy relationship
If expressed like we don’t notice it
Haa, is so heart-racing, ah
Just like a French film made with image backdrops
I wonder if I’m cute like that caramel-sweet girl
We can’t help it, naturally today I’ll return
I pretend like I don’t realize, but the truth is…it’s love
Hey, how’s the future you search for with eyes like those?
If you see a new world too, how nice
Heart-racing heart-throbbing communication
That seems like a secret tactic already
Heart-racing heart-throbbing situation
“It’s typical now”, isn’t that right?
Heart-racing heart-throbbing communication
Just like a happy relationship
If expressed like we don’t notice it
Haa, is so heart-racing, ah
CREDITS
JPopAsia
